突破英语口语练习:追剧磕CP上头,嗑CP用英语怎么说?
教程:突破英语口语练习  浏览:207  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    "CP"一词其实指的是“couple”或“coupling”,也就是“情侣”或“配对”的意思,那么嗑CP其实就是指非常喜欢自己所支持的荧屏或小说情侣。
     
    那大家知不知道“嗑CP”用英语怎么说呢?让我们一起来学一学吧~
     
    ship
    中文中如果说“我嗑xxx和xxx”,那么英文中就可以表达为“I ship xxx and xxx."
     
    除此之外,“磕CP”中的“磕”也表示“非常喜欢,非常迷恋”,那么我们可以换一种表达方式~

    be obsessed with痴迷于,迷恋于
    ▷The entire country seemed to be obsessed with reading.
    整个国家似乎都对阅读着迷。
    ▷Happiness is not so easy to not, I am worried that if it is so ordinary, I might really be obsessed with this feeling.
    幸福不是那么容易,我担心如果它是那么的普通,或许真的得痴迷于这种感觉。
     
    be fascinated by着迷于,令人陶醉
    ▷You'd be fascinated by what there is on display.
    你将会被陈列的文物完全吸引住。
    ▷Nobody can help but be fascinated by the world which he is taken by science fiction into.
    任何人都不能不为科幻小说把人所带入的世界着迷。
    0/0
      上一篇:突破英语口语练习:“pick your brain”难道是“捡起你的脑子”? 下一篇:突破英语口语练习:如何翻译“你开心就好”?来get地道口语表达

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)