VOA常速英语: 脱水是亚利桑那州南部移民的头号杀手
教程:2014年09月VOA常速英语  浏览:406  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    Dehydration Is Top Killer of Southern Arizona's Migrants

    TUCSON, ARIZONA— The border separating the United States and Mexico spans 3,200 kilometers from the Gulf of Mexico to Baja California. Yet for the countless undocumented immigrants who attempt to cross each year, the journey is difficult and often deadly. In southern Arizona dehydration among migrants is the number one cause of death.

    Welcome to the southern border of Arizona, home of the Sonoran Desert.

    Unlike the Rio Grande Valley in Texas, which receives the largest influx of undocumented immigrants in the nation, there is no river here. Instead, there are barren mountains, cacti, and poisonous snakes that bask on its burnt soil.

    U.S. Border Patrol Spokesman Pete Bidegain said, “Temperatures are really extreme. It gets cold at night, it's extremely hot in the daytime, and it's a really dangerous area - and this is one of the areas where we see the majority of deaths that occur with people illegally crossing.”

    Here, the most common cause of death is dehydration.

    “Within a day, they can physically not carry enough water to make the journey. So within a day they are usually out of water, and some of these people, if they're dehydrated before they start their journey, it can take just a matter of hours before life-threatening lack of water,” according to Larry Steily, a helicopter pilot with the U.S. Border Patrol.

    The U.S. Border Patrol's search and rescue unit, “BORSTAR”, has taken matters into its own hands to reduce the number of immigrant deaths. This year, they initiated what they call the “blue blinking light of life program” - a series of 7-and-a-half meter [25-foot] emergency call poles strategically placed throughout the desert on U.S. territory, that emit a high-intensity blue light and reflect the sun's rays during the day.

    Raleigh Leonard, Tucson Division Chief for the U.S. Border patrol, said, “We looked at the tools that we had at our disposal, and began using statistical information and empirical information, and began plotting on maps: where best that we could deploy our rescue beacons, that they would be the most beneficial to the people that were finding themselves in distress in the desert."

    The Tucson Border Patrol Sector says its team has rescued 459 people this year - 142 of them as a direct result of the 32 rescue beacons in operation today.

     
    0/0
      上一篇:VOA常速英语: 埃博拉病毒使经济遭受打击 下一篇:VOA常速英语: 对抗利比亚埃博拉病毒需要更多援助

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)