This is very similar to the previous phrase. Thespeaker wants to tell someone he is honest and whathe says is true.
原音重现:
A: So help me. I will win this race.
我发誓,我赛跑肯定贏。
B: I think you'll need to run faster.
你应该跑得更快一些。
美剧表达:
So help me, if you don't back me upon ! this, I will lose it.
我发誓,如果这件事 不帮我,我会失败的。
If you ruin this, so help me, I will hit you!
如果你弄砸这件事,我发誓我会接你。
(二).I'm gonna I going to hold you to that.你一定要遵守约定。
The speaker is saying that he expects someone to keep his promise. He is indicating "You mustdo what you said you would do.”
原音重现:
A: I promise I'll give you the money tomorrow.
我明天一定给你钱。
B: I'm going to hold you to that.
记得遵守你的承诺。
美剧表达:
You made a promise to me and I'm going to hold you to that.
你答应我了遵守哦。
Sheila said she'd help me study and I'm going to hold her to that.
希拉许诺说帮我学习功课,她一定要遵守诺言。