掀起美剧短句风暴22:用于表示"请相信我"(4)
教程:掀起美剧短句风暴  浏览:352  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    (一).So help me.我发誓。(So help me God 的简写。)

    This is very similar to the previous phrase. Thespeaker wants to tell someone he is honest and whathe says is true.

    原音重现:

    A: So help me. I will win this race.

    我发誓,我赛跑肯定贏。

    B: I think you'll need to run faster.

    你应该跑得更快一些。

    美剧表达:

    So help me, if you don't back me upon ! this, I will lose it.

    我发誓,如果这件事 不帮我,我会失败的。

    If you ruin this, so help me, I will hit you!

    如果你弄砸这件事,我发誓我会接你。

    掀起美剧短句风暴22:用于表示"请相信我"(4)

    (二).I'm gonna I going to hold you to that.你一定要遵守约定。

    The speaker is saying that he expects someone to keep his promise. He is indicating "You mustdo what you said you would do.”

    原音重现:

    A: I promise I'll give you the money tomorrow.

    我明天一定给你钱。

    B: I'm going to hold you to that.

    记得遵守你的承诺。

    美剧表达:

    You made a promise to me and I'm going to hold you to that.

    你答应我了遵守哦。

    Sheila said she'd help me study and I'm going to hold her to that.

    希拉许诺说帮我学习功课,她一定要遵守诺言。

    0/0
      上一篇:掀起美剧短句风暴22:用于表示"请相信我"(3) 下一篇:掀起美剧短句风暴22:用于表示"请相信我"(5)

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)