【BBC纪录片】佛教宝地 第19期:柬埔寨的吴哥窟
教程:【BBC纪录片】佛教宝地  浏览:2470  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    Buddhism continued to spread throughout theMediaeval period.

    佛教在中世纪继续传播。

    Come the 13th century and Buddhism wasflourishing in the Khmer Kingdom...modern-dayCambodia.

    到了13世纪,佛教已在高棉帝国,即今天的柬埔寨非常兴盛。

    The temple complexes here at Angkor are our fifthwonder.

    位于吴哥的这座寺庙建筑群就是我们要拜访的第五处圣地。

    Angkor Wat began life as the sacred palace complex of a Khmer Emperor who,

    最初,吴哥窟是为高棉皇帝而兴建的圣殿群。

    in fact, favoured Hinduism over Buddhist ideas.

    然而事实上,这位皇帝热衷印度教胜过佛教。

    These aren't just buildings, but have a grand ambition.

    这些不仅仅是建筑群,还蕴含了宏大的雄心。

    The whole complex is said to be a symbolic representation of Hindu cosmology.

    据说,整座庙宇群都是印度教宇宙观的符号象征。

    【BBC纪录片】佛教宝地 第19期:柬埔寨的吴哥窟

    The original temple honoured the Hindu god Vishnu and incarnates the centre of the physicaland spiritual universe, a mythical mountain.

    起初,寺庙是用来供奉印度教主神毗湿奴的。它将物质与精神世界的中心具象为一座存在于神话中的山(须弥山)。

    A series of five rectangular walls represent other mountains and the moats here evoke thecosmic ocean.

    五层矩形的围墙代表须弥山的五座山峰,护城河则代表环绕须弥山的无垠海洋。

    This place reeks of a combination of earthly and divine power, and of the close-knitrelationship between gods and kings.

    这里弥漫着凡间君权与天界神权结合的意蕴,以及天神与君王的紧密联系。

    And, of course, it was a belief in that relationship that inspired the creation of this complex inthe first place.

    当然,一开始正是对这种联系的信仰赋予了兴建这座寺庙群的灵感。

    But for some people it was just too exclusive, too strictly hierarchical...and Buddhismoffered a solution.

    但对某些人来说,这里过于疏离排他,等级制度也过于严格。于是佛教提供了解决方法。

    It was the Khmer Emperor Jayavarman VII who converted to Buddhism and his regime markeda clear dividing line with the old Hindu past.

    真腊国王阇耶跋摩七世改奉(大乘)佛教为国教,他的统治与之前的印度教下的统治有着明显区别。

    0/0
      上一篇:【BBC纪录片】佛教宝地 第18期:个人的开悟 下一篇:【BBC纪录片】佛教宝地 第20期:吴哥窟的建筑风格

      本周热门

      受欢迎的教程