时差N小时:谈谈喜剧
教程:时差N小时  浏览:352  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    Mike: Amanda, I'm dying to see that new Jim Carreyfilm that came out on Friday. I hear it's one of hisbest performances ever.

    迈克:阿曼达,我真想去看电影,金·凯利新拍的电影周五就上映了。我听说那是他演艺生涯最精彩的一次表演。

    Amanda: Mike, you know I'm not a fan of slapstick.If I were, I'd watch Tom and Jerry cartoons instead.Can we go see something else, like a nice romanticcomedy or even a thriller?

    阿曼达:迈克,你知道我对喜剧不感冒。如果我喜欢,我宁愿看卡通片汤姆猫和杰瑞鼠。要不我们去看其他电影,比如浪漫喜剧或者惊悚片?

    Mike: Jim Carrey is hilarious! He's one of the most talented comedians alive today. GoshAmanda, where's your sense of humor?

    迈克:金·凯利太搞笑了!他是我这辈子见过的最有天赋的喜剧演员。哎呀,阿曼达,你的幽默感哪去了?

    Amanda: I honestly can't stand his manic acting and the silly faces he makes. I'd rather stayat home and watch sitcoms on TV, or I could just pop in a DVD from my "Friends" box set.

    阿曼达:说实话,我不能忍受他的演技和愚蠢的表情。我宁愿呆在家里看电视,或者我会去看爆笑的《老友记》。

    Mike: Oh, can I come over to your place? We can watch it together. "Friends" is one of myfavorite shows, too. I've seen nearly every episode from all ten seasons. I think it's the bestshow ever aired.

    迈克:哦,那我能来你的住处吗?我们可以一起看。《老友记》也是我最喜爱的一部电视剧。我已经把十季全部看完了。我觉得那是播出的最棒的电视剧。

    Amanda: Me too! My favorite character is Chandler—his one-liners always make me crack up.Actually, now that I think about it, you remind me of him sometimes.

    阿曼达:我也是!我最喜欢的角色是钱德勒——他的俏皮话总让人忍俊不禁。事实上,我想起来了,有时你会让我会想到他。

    Mike: Funny, I was about to say you remind me of Monica from "Friends"—you're a neat freakjust like her, and you love cooking!

    迈克:真有趣,我正要说你让我想起《老友记》里的莫妮卡——你和她一样干事井井有条,而且都喜欢做饭!

    0/0
      上一篇:时差N小时:运动的另一个理由 下一篇:时差N小时:你被炒了

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)