时差N小时:扰人的雄鸡打鸣(上) Disturbing rooster
教程:时差N小时  浏览:366  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    It's four A.M.

    早上四点,

    You're tucked safely into a warm bed, savoring thelast few hours of sleep before daybreak.

    你还躺在温暖的被窝里,享受着天亮前几个小时的睡眠时间。

    And then, suddenly…

    然而就在这时突然一阵声音惊扰了你的美梦…

    It must be time to wake up, roll out of bed, andtend to the farm.

    听到起床号了就得爬出被窝开始劳作。

    Except it's four A.M.,

    但是现在才四点!

    it's still dark out, and you're not a farmer.

    外面仍然漆黑一片,而且你又不是农民。

    It's that neighbor of yours, the one that for some unimaginable reason keeps a rooster as a pet.

    鸣叫的公鸡是隔壁家的,那个家伙不知道为什么养了只鸡当宠物。

    A rooster that flaunts the most basic rules of neighborhood etiquette by crowing every morningbefore sunrise. What gives?

    每天太阳升起前,公鸡都会仿佛问候邻居早安一样的打鸣。原因何在?

    0/0
      上一篇:时差N小时:蜂王浆(下) The Royal Jelly 下一篇:时差N小时:扰人的雄鸡打鸣(下) Disturbing rooster

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)