Getting hooked on the Internet isn't confined to a few computer nerds.It's on the rise everywhere--and women are the most likely addicts.Ingrid Parker, once a slave to Internet chatrooms, found her experiences so devastating that she wrote a book to help other addicts break the habit.
沉醉于因特网而难以自拔的人已不再局限于少数计算机迷了。对因特网痴迷的人越来越多,到处都是--妇女最可能成为对因特网着迷的人。英格丽德・帕克一度沉溺于网上聊天,后来发现那段经历使她损失不小,因而写了一本书以帮助其他网上君子们改掉上网成瘾的毛病。。