Chinese showbiz rarely produces icons.Sure, there are the dozen or so movie actors who can carry a film, and the odd rocker who fills a stadium. But seldom does a face on China’s small screen really stand out.Even singing, the national pastime and TV staple, seems reserved for an interchangeable lineup of warbling coquettes, husky crooners and jolly fellows in brass stars and epaulets belting out odes to red flags.
中国的影像工业造星乏术。尽管有若干影星占据银幕,也有少数摇滚歌手可以炒热体育场,但却鲜有电视银屏上的面孔能够真正出位。即便是在国家娱乐活动及电视晚会的歌唱环节中,也总是看见一些换汤不换药的风尘女子、沙哑的男低音和貌似愉悦的跟班,在军衔和铜制五星的簇拥下高歌红旗颂。