英语听书《白鲸记》 第310期
教程:英语听书《白鲸记》  浏览:289  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    But at this question, Queequeg, who had twice orthrice before taken part in similar ceremonies, lookedno ways abashed; but taking the offered pen, copiedupon the paper, in the proper place, an exactcounterpart of a queer round figure which wastattooed upon his arm; so that through CaptainPeleg's obstinate mistake touching his appellative, itstood something like this:Quohog.

    但是,因为这样的仪式魁魁格以前已经做过两三次,因此,对于这问题,他一点也不显得害羞;他拿起递过来的笔,在文件的适当的地位上,把刺在他臂膀上的奇怪的圆形图案依样画在那上面;所以再加上法勒船长硬是要错改他的名字,签下来的东西就象这样:刮荷格。

    his X mark. Meanwhile Captain Bildad sat earnestly and steadfastly eyeing Queequeg, and atlast rising solemnly and fumbling in the huge pockets of his broadskirted drab coat took out abundle of tracts, and selecting one entitled The Latter Day Coming; or No Time to Lose, placedit in Queequeg's hands, and then grasping them and the book with both his, looked earnestlyinto his eyes, and said, Son of darkness, I must do my duty by thee; I am part owner of thisship, and feel concerned for the souls of all its crew; if thou still clingest to thy Pagan ways,which I sadly fear, I beseech thee, remain not for aye a Belial bondsman. Spurn the idol Bell,and the hideous dragon; turn from the wrath to come; mind thine eye, I say; oh! goodnessgracious! steer clear of the fiery pit!

    他的?画押。这时,比勒达船长坐在那里,瞪着眼。不住地凝望着魁魁格。最后庄重地立了起来,在他那镶着阔边的淡褐色上衣的大口袋里摸出一包小册子来,挑了一本题着末日来临,又名不得耽延的书放在魁魁格手里,然后双手紧抓着魁魁格的双手和那本书,热切地直瞪着他的眼睛,说,小魔王,我必须为你尽我的责任;我是这只船的股份老板,很关切所有水手的灵魂;你要是还抱住你那异教的一套,这是教我非常害怕的,所以,我请求你,别再做恶魔的奴隶。摒弃那偶像崇拜和那可怕的魔鬼;趁天罚尚未到来,赶快回头吧;当心啊,我说;啊呀!赶快脱离火坑吧!

    Something of the salt sea yet lingered in old Bildad's language, heterogeneously mixed withScriptural and domestic phrases.

    比勒达老头说的话还带点儿水手腔,刺耳地夹杂着《圣经》上的词汇和家乡土话。

    0/0
      上一篇:英语听书《白鲸记》 第309期 下一篇:英语听书《白鲸记》 第311期

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)