美国商业大亨传奇 第27期:喋血工厂(2)
教程:美国商业大亨传奇  浏览:587  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    Andrew Carnegie's mentor
    安德鲁·卡内基的良师益友
    is buried on a rainy day just outside of Philadelphia.
    于一个下雨天葬于费城外。
    He dies a broken man.
    他死时穷困潦倒,
    Defeated and humiliated.
    饱尝失败和羞辱。
    At the hands of John D. Rockefeller.
    这都是约翰·D·洛克菲勒一手造成的。
    The loss is an enormous blow to Carnegie...
    他的离去让卡内基深受打击……
    Without Tom Scott, Carnegie would be nothing.
    没有汤姆·斯科特,卡内基将什么都不是。
    Sir.
    先生,
    Thanks.
    谢谢。
    At the age of 12,
    12岁那年,
    Andrew Carnegie begins working
    安德鲁·卡内基就开始
    for a local railroad in Pittsburgh.
    在匹兹堡当地一家铁路公司工作。
    There, he meets the company's President,
    在那里他遇见了公司主席,
    Tom Scott.
    汤姆·斯科特。
    Andy.
    安迪。
    Scott takes a liking to young Carnegie...
    斯科特很喜欢年轻的卡内基……
    ...Hiring him as his personal assistant.
    雇他为自己的私人助理。
    Now, take this and this to the division superintendent.
    现在,把这个和这个送给运营段段长。
    Yes, sir.
    是,先生。
    This is for you, Sir.
    这是给您的,先生。
    Ah! Thank you.
    啊!谢谢。
    He never expected to work at 12 years old,
     他本不打12岁就工作,
    he wanted to go to school,
    他想去上学,
    he wanted to grow up.
    他想成长。
    But the family had absolutely no way
    但要是不送他去工作
    of surviving without sending him to work.
    家里就没法维持生计。
    Andy is the man of the household.
    安迪是家里的男人。
    He realizes fairly early on that he's smart.
    他很早就开始认识到自己的聪明才智。
    He discovers in himself an ambition.
    发现自己心怀大志。
    And when Andy Carnegie showed the intelligence,
    当安迪·卡内基展现出智慧,
    showed the nerve to take on some of the responsibilities,
    展现出担负责任的勇气时,
    Scott realized that this was
    斯科特便认识到
    somebody to cultivate, somebody to nurture.
    这是一个值得培养和鼓励的人。
    Tom Scott quickly advances Carnegie through the ranks.
    汤姆·斯科特快速地提拔着卡内基。
     
    0/0
      上一篇:美国商业大亨传奇 第26期:喋血工厂(1) 下一篇:美国商业大亨传奇 第28期:喋血工厂(3)

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)