中国农民工总数达2.8亿人 月均收入3275元
教程:英语美文鉴赏  浏览:321  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    The number of farmer-turned workers reached 281 million in 2016, up 1.5% over the previous year, which marked the first growth-rate increase since 2011, according to data from the National Bureau of Statistics.

    国家统计局发布的数据显示,2016年我国农民工数量达2.81亿人,比上年增长了1.5%,是2011年以来农民工数量增幅首次扩大。

    In 2016, the average monthly income for such workers rose to 3,275 yuan, up 6.6% year-on-year.

    2016年,农民工平均月收入升至3275元,同比上涨6.6%。

    The growth rate of farmer-turned workers who worked outside their hometowns continued to drop, with the number falling by 790,000 over the 2015 level to 76.66 million.

    而外出农民工数量增幅持续下降至7666万人,比2015年减少了79万人。

    Farmer-turned workers employed by local industries grew 3.4% year-on-year to 112 million.

    受雇于本地行业的农民工数量同比增长了3.4%,至1.12亿人。

    In contrast, the number of farmers who worked in cities was 136 million, a decrease of 1.1% year-on-year.

    相比之下,进城务工的农民工数量为1.36亿人,同比下降了1.1%。

    The latest survey also shows that China's farmer-turned workers are aging rapidly, with those over 50 accounting for more than 19% of the total in 2016, increasing from 14% five years before. Those born after the 1980s took up less than half of the total.

    这项最新调查还显示,我国农民工正迅速老龄化,50岁以上农民工所占比重已由5年前的14%增至2016年的19%以上。80后农民工占比不足总人数的一半。

    China's western region saw the fastest growth in the number of farmer-turned workers, the report added.

    此外,报告还指出,我国西部地区农民工数量增长最快。

    0/0
      上一篇:SpaceX首次涉足军事 为国防部发射侦察卫星 下一篇:美国学霸四胞胎兄弟拒绝多所名校 最终选择耶鲁大学

      本周热门

      受欢迎的教程