心灵美文_不只是加拿大(节选) We Are More (Excerpts)
教程:英语美文鉴赏  浏览:157  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    看尽繁华,才懂淡然;经历磨砺,才得从容;读懂人心,才知随缘。夜深人静的时候,聆听来自心灵的呼唤。走进心灵,体会初衷。以下是听力课堂小编整理的心灵美文_不只是加拿大(节选) We Are More (Excerpts)的资料,希望你会喜欢!

      我们可以把多元的文化编成五彩的织锦,也可以编成朴实的诗篇……
      在2010年的温哥华冬奥会上,来自西北特区的诗人谢恩·科伊赞(Shane Koyczan)在台上朗读其创作的、代表加拿大精义的诗作《We Are More》,获得掌声一片。
      每个国家、每个民族都不是单一的独立个体,它过往历史的点滴,都将影响着这个世界的一颦一笑。

     美式发音 适合泛听

    When defining Canada
    You might list some statistics
    You might mention our tallest building
    or biggest lake
    You might shake a tree in the fall
    And call a red leaf Canada
    You might 1)rattle off some celebrities
    Might mention Buffy Sainte-Marie
    Might even mention the fact that we’ve got a few
    Barenaked Ladies
    Or that we made these crazy things
    Like zippers
    Electric cars
    And washing machines

    何为加拿大
    你也许会列出点点滴滴
    你也许会提及那最高耸的建筑
    或是那最宽广的湖泊
    你也许会去轻摇那深秋的树木
    捻起红叶便称加拿大
    你也许能随口道出连串明星
    也许会提起那吟唱着古老民谣的巴菲·圣—玛丽
    甚至或会提起我们确有好几位
    “赤裸淑女”
    或是谈及这些出自我们之手的疯狂玩意
    如拉链
    电动车
    洗衣机
     
    We dream so big that there are those
    Who would call our ambition an industry
    Because we are more than sticky 2)maple syrup and clean snow
    We do more than grow wheat and brew beer
    We are vineyards of good year after good year
    We reforest what we clear
    Because we believe in generations beyond our own
    Knowing now that so many of us
    Have grown past what used to be
    We can stand here today
    Filled with all the hope people have
    When they say things like “someday”
    Someday we’ll be great
    Someday we’ll be this or that
    Someday we’ll be at a point
    When someday was yesterday
    And all of our aspirations will pave the way
    For those who on that day
    Look towards tomorrow
    And still they say someday

    我们梦想高远,因而有人说我们
     心怀抱负,立业成行
    我们不只有粘稠的枫糖和晶莹的白雪
    我们也不只是种种小麦酿酿酒
    我们有硕果累累的葡萄园
    我们伐木造林
    因为我们坚信代代相承的耕耘
    相信众志成城
    用双手创造了过去
    才使得我们拥有今天
    得以肩负起大家的寄盼
    见证他们念道的“终有一天”
    终有一天,我们让才华彰显
    终有一天,我们会各有所成
    终有一天,我们来到那一刻
    “终有一天”又成了昨天
    所有夙愿又将为后继者铺平道路
    为那些立足于“那一天”
    放眼明天的人
    期盼下一个“终有一天”
     
    We are students
    Students who study the 3)studiousness of studying
    So we know what as well as why
    We don’t have all the answers
    But we try
    And the effort is what makes us more
    We don’t all know what it is in life we’re looking for
    So keep exploring
    Go far and wide
    Or go inside but go deep
    Go deep
    As if James Cameron was filming a 4)sequel to The Abyss
    And suddenly there was this location 5)scout
    Trying to figure some way out
    To get inside you
    Because you’ve been through hell and high water
    And you went deep
    Keep exploring

    我们皆为学子
    专习勤奋之道
    我们求真循理
    虽然无法通晓所有
    却也从未放弃探求
    这份不懈让我们积累更丰
    我们无法悉数生活何所求
    不断探索
    深入广宇
    探真溯源
    探真溯源
    就像詹姆斯·卡梅隆拍摄《深渊》的续集一样
    外景勘察员突现
    他在探索出口
    也在探索通向你内心的道路
    水深火热,你已走过
    探真溯源
    不断探索 
     
    Let us be the story told to your friends
    And when that story ends
    Leave chapters for the next time you’ll come back
    Next time pack for all the things
    You didn’t pack for the first time
    But don’t let your luggage define your travels
    Each life unravels differently
    And experiences are what make up
    the colors of our 6)tapestry
    We are the true north
    Strong and free
    And what’s more
    Is that we didn’t just say it
    We made it be 
     
    把我们的故事告诉你的友人
    当故事告终
    等你归来,续写新篇
    下一次启程,带上所有
    你第一次旅程中没收拾好的行装
    但别让行囊限制了你旅行的脚步
    每一生命都有不同的演绎
    种种历练则让我们生活的织锦色彩斑斓
    我们是北方纯粹的灵魂
    刚毅又不羁
    我们不只是这般
    因为我们有的不仅是承诺
    更是殷实的成果
    翻译:Sylvia

    文化交流站

    the tallest building    指1976年于多伦多落成的加拿大国家电视塔(Canada's National Tower,CN Tower),高度超过550米,是美洲最高建筑。
    the biggest lake    指大熊湖(Great Bear Lake),加拿大境内最大湖泊,面积3.1万平方千米。
    Buffy Sainte-Marie    巴菲·圣一玛丽,加拿大早期民族歌唱家、作曲家、视觉艺术家、教师和社会活动家。她有加拿大原住民血统。
    Barenaked Ladies    赤裸淑女。加拿大乐团,虽然叫“赤裸淑女”,却为清一色男子。最近热门美剧《生活大爆炸》(Big Bang Theory)的主题曲,便由他们演绎。
    zipper    拉链的发明,指的是Gideon Sundback于1914年申请、1917年获批的美国专利是现代拉链的起源。原为电气工程师的Sundback出生于瑞典(后移民到加拿大,最终于美国定居),从小就对机械感兴趣。1 905年移民到美国,不久开始从事拉链的发明创造,使改良后的拉链得以普及。
    electric car    其实指的是electric streetcar(有轨)电车的发明,加拿大人John Joseph Wright于1 883年发明的。
    washing machine    指的是加拿大新布伦兹维克省的John E.Turnbull于1843年申请专利的带绞拧挤水辊的洗衣机(Clothes Washer with Wringer RollS).

    0/0
      上一篇:心灵美文_尽在不言中 What Goes Unsaid 下一篇:心灵美文_爱之风险 The Risk of Love

      本周热门

      受欢迎的教程