每日一词:湛江湾海底隧道 Zhanjiang Bay undersea tunnel
教程:每日一词  浏览:209  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    近日,广湛高铁湛江湾海底隧道工程盾构机累计掘进进尺3000米,入海超1600米,标志着广湛高铁项目建设实现又一重要节点突破。
    The China Railway Design Corp announced on Oct. 20 that its Tunnel Boring Machine has already dug a 3,000-meter section of the Zhanjiang Bay undersea tunnel, some 1,600 meters of which runs under the seabed, marking an important stage in the construction of the Guangzhou-Zhanjiang high-speed railway.

     
    【知识点】
    广湛高铁从广州站引出,新设佛山站、珠三角枢纽机场站、新兴南站、阳春东站、阳江北站、马踏站、茂名南站、吴川站、湛江北站9个车站,新建正线401公里,设计行车时速350公里。广湛铁路是贯彻落实国家重大发展战略的重要举措,是国家"八纵八横"高速铁路网大通道的重要组成部分,是连接粤港澳大湾区和海南自贸港、北部湾城市群的高速铁路大通道重要组成部分,是广东省构建"一核一带一区"区域发展新格局的有力支撑。
    湛江湾海底隧道工程是广湛高铁全线控制性工程,由广东广湛铁路有限责任公司投资建设,中国铁路设计集团有限公司EPC总承包,该隧道全长9640米,也是目前国内独头掘进距离最长的穿海高铁盾构隧道。隧道设计单洞双线,最大埋深31米,最大水压6巴,高水压、浅覆土,施工难度大。其中盾构段7551米,开挖直径14.33米,管片外径13.8米。
     
    【重要讲话】
    我们坚持创新引领,高铁、大飞机等装备制造实现重大突破,新能源汽车占全球总量一半以上,港珠澳大桥、北京大兴国际机场等超大型交通工程建成投运,交通成为中国现代化的开路先锋。
    Convinced of the need for innovation, we have achieved major breakthroughs in equipment manufacturing like high-speed trains and large aircraft. We have more than half of the world’s new energy vehicles. Mega transport projects like the Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge and Beijing Daxing International Airport have been completed and put into operation. Transport has become a frontier in China’s modernization drive.
    ——2021年10月14日,习近平在第二届联合国全球可持续交通大会开幕式上的主旨讲话
     
    【相关词汇】
    交通强国
    a country with great transport strength
    跨海高铁
    sea-crossing high-speed railway
    交通主干线
    main traffic lines
    0/0
      上一篇:每日一词:原子气体结构 atomic gas structure 下一篇:每日一词:中国货物贸易 China's foreign trade of goods

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)