英语初级笔译练习(4)
教程:三级  浏览:680  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    对于英语专业的同学来说,三级笔译难度不大,只要注意平时练手,不要发挥失常就好。下面是小编整理的英语初级笔译练习(4)的资料,同学们注意日常练习哦!

      翻译练习

      1. 他烟抽得很厉害。

      2. 她酷爱音乐,并具有舞蹈天赋。

      3. 你一定很不善于学习,要不然就是教你的人不会教。

      4. 在车没有停稳之前请不要站起来。

      5. 你要当合格的导游,就必须熟悉这个国家的历史和文化。

      6. 要学好英语,就必须尽可能多地接触这门语言。

      7. 没有党的坚强领导,要实现四个现代化是不可能的。

      8. 20世纪80年代,大量的乡镇企业兴起,给中国经济带来了空前的活力。

      9. 这件事本身便表明,他们是有合作的诚意的。

      10. 那好看的苹果、桃子和石榴把自己的果子悬在枝上,鲜红嫩绿的颜色,令人一望而发羡慕的心。

      练习答案

      1.译文一:He smokes heavily.

      译文二:He is a heavy smoker.

      2.译文一:She loves music very much and has a gift for dancing

      译文二:She has a love for music and a gift for dancing.

      译文三: She is a great lover of music and a gifted dancer.

      3. 译文一: You must be bad at learning, or else your teacher must be bad at teaching.

      译文二: You must be a bad learner, or else you must be going to a bad teacher.

      4. 译文一: Please don't stand up before the bus has fully stopped.

      译文二: Please don't stand up before the bus comes to a full stop.

      5. 译文一: You must know the history and culture of the country well before you can qualify as a tourist guide.

      译文二: You must have a good knowledge of the history and culture of the country before you can be a qualified tourist guide.

      6. 译文一: You must expose yourself to English as much as possible if you are to learn it well.

      译文二: You must get as much exposure to English as possible if you are to learn it well.

      7. 译文一: It would be impossible to realize the Four Modernizations without strong Party leadership.

      译文二: The realization of the Four Modernizations would be impossible without strong Party leadership.

      8. 译文一: In the l980s a great number of township enterprises emerged in China, which brought unprecedented vitality to the country's economy.

      译文二: The emergence of a great number of township enterprises in China in the l980s brought unprecedented vitality to the country's economy.

      9. 译文一: This event itself indicates their sincere wish to cooperate with us.

      译文二: This event itself is an indication of their sincere wish to cooperate with us.

      10.译文一: The beautiful apple, peach and pomegranate hang their fruit on their branches and make people admire them at first sight with their brilliant colors.

      译文二: The beautiful apple, peach and pomegranate hang their fruit on their branches and draw people's admiration at first sight with their brilliant colors.

    0/0
      上一篇:英语初级笔译练习(3) 下一篇:英语初级笔译练习(5)

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)