GRE阅读长难句翻译8
教程:GRE阅读  浏览:295  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
      1. Numerous other commercial enterprises, from theaters to magazine publishers, from gas andelectric utilities to milk processors, bring better andmore efficient services to consumers through theuse of computers.

      2. Exceptional children are different in somesignificant way from others of the same age Forthese children to develop to their full adult potential, their education must be adapted to thosedifferences.

      3. The great interest in exceptional children shown in public education over the pastthree decades indicates the strong feeling in our society that all citizens, whatever their specialconditions, deserve the opportunity to fully develop their capabilities.

      4. It serves directly to assist a rapid distribution of goods at reasonable price, therebyestablishing a firm home market and so making it possible to provide for export at competitiveprices.

      5. Apart from the fact that twenty-seven acts of Parliament govern the terms ofadvertising, no regular advertiser dare promote a product that fails to live up to the promise ofhis advertisements.

      [参考译文]

      1.[参考译文]不计其数的其他商业企业,从剧院到杂志出版商,从公用燃气电力设施到牛奶处理厂,都通过计算机的使用给消费者带来更好、更有效率的服务。

      2.[参考译文]残疾儿童在许多关键方面都与其同龄人不同。为了让这些孩子发展其全部的成人后的潜能, 他们的教育必须适应这些不同。

      3.[参考译文]在过去的30年中,公共教育中显示的对残疾儿童的巨大关注表明了我们社会中的一种中强烈的情绪,那就是所有的公民,不管其情况有多特殊,都应享有充分发展其能力的机会。

      4.[参考译文]它(广告)能够直接帮助货物以比较合理的价格被迅速分销出去,因此可以(使公司)建立一个坚固的国内市场,同时也使以具有竞争力的价格提供出口变得可能。

      5.[参考译文]除去议会有27件法案来规范广告的条件,没有任何一个正式的广告商敢于推销一种商品却不能兑现其在广告中的承诺。

    0/0
      上一篇:GRE阅读长难句翻译7 下一篇:GRE阅读如何轻松得分

      本周热门

      受欢迎的教程