乘坐特斯拉电动汽车自驾游,两天950英里
In 2013, I drove a Tesla Model S from Washington, DC, to Boston. Back then, the trip was a sensation as we tweeted about our progress and bloggers followed along. Tesla's Supercharger network of charging stations barely qualified as a network. The car I was driving had 270 miles of range, which seemed like a whole lot at the time. But there were no Superchargers at all in the entire state of New Jersey. We made it through, but only after stopping for a conference call with Tesla engineers to decide whether we should go around or through New York City. (We decided it was best to go around.)
2013年,我开着特斯拉Model S从华盛顿到波士顿。当时,当我们在推特上谈论我们的进展时,这次旅行引起了轰动,博客们也纷纷跟进。特斯拉的超级充电站网络充电站勉强称得上是一个网络。我开的那辆车有270英里的行驶里程,这在当时似乎是一个很大的距离。但在整个新泽西州根本没有超级充电器。我们挺了过来,但只是在停下来和特斯拉的工程师们开了一个电话会议,决定我们是应该四处走走,还是穿过纽约市之后。(我们决定最好四处走走。)
Six years later, eons in technology years, Tesla's Supercharger network has grown enormously. And Tesla has started production of the new Tesla Model S Long Range, which provides 370 miles of range on a full charge.
6年后,在科技时代的亿万年间,特斯拉的超级充电网络网络得到了极大的发展。特斯拉已经开始生产新的特斯拉S型远程汽车,充一次电可以行驶370英里。
It seemed like a good time for another road trip. But Washington to Boston wouldn't be interesting at all today. New Jersey is now pretty well supplied with chargers. So I decided to take the new Tesla Model S Long Range from CNN's New York offices all the way to CNN headquarters in Atlanta, with a few side trips thrown in for fun.
这似乎是再一次自驾游的好时机。但是今天从华盛顿到波士顿一点也不有趣。新泽西现在有很好的充电器供应。所以我决定把新的特斯拉S型远程汽车从纽约的CNN办公室一直开到CNN在亚特兰大的总部,顺便来几次有趣的旅行。
With a base price of $88,000, the Tesla Model S Long Range isn't just a Tesla Model S with bigger batteries. It's a Model S into which Tesla put every efficiency improvement its engineers could think of. For instance, it has more energy-efficient electric motors as well as improved lubrication and gears. Also, it has no practical purpose except to make your friends momentarily incontinent.
特斯拉的S型远程汽车底价为8.8万美元,它不仅仅是电池更大的特斯拉S型汽车。这是一款工程师能想到的所有效率都改进的S型特斯拉。例如,它有更节能的电动机,以及改进的润滑和齿轮。此外,它没有任何实际目的,除了让你的朋友暂时失禁。
On the first day, I planned to drive from New York City to Richmond, Virginia, a distance of about 345 miles. I had picked the car up the day before with a full charge from Tesla's store in New York City's Meatpacking District. It then spent a quiet night in a parking garage near CNN's New York headquarters.
第一天,我打算从纽约市开车到维吉尼亚州的里士满,大约345英里。我在前一天从位于纽约肉类加工区的特斯拉商店里提了一辆充满电的车。然后,它在CNN纽约总部附近的一个停车场安静地度过了一个夜晚。
In the morning, I met photographer David Williams and we took a few spins around Columbus Circle for photos, then headed to the Lincoln Tunnel and out of the city. It was about 10:45 am, just after the morning rush.
早上,我遇到了摄影师大卫·威廉姆斯,我们绕着哥伦布圆环转了几圈拍照,然后前往林肯隧道,离开了这座城市。当时大约是上午10点45分,正好是早高峰之后。
I still had 167 miles of range in the battery when I pulled in . The car's navigation system strategically planned the charging stops and they were automatically included in my route.
当我把车开进来的时候,我的电池还有167英里的续航里程。汽车的导航系统有策略地规划了充电站,它们自动包括在我的路线中。
Along the way to Richmond, we made a couple of side trips that took us off our main route. First we stopped for a crab cake at Duda's Tavern on the Baltimore waterfront. A couple of hours later, in Vienna Virginia, we stopped in to visit my brother and check out his Triumph TR6 sports car. Then we went a couple more hours southward to see another brother in the small town of Spotsylvania Courthouse, Virginia.
在去里士满的路上,我们做了几次短途旅行,离开了我们的主要路线。首先,我们在巴尔的摩海滨的杜达酒馆(Duda’s Tavern)停下来吃蟹肉蛋糕。几个小时后,在维吉尼亚州的维也纳,我们顺道拜访了我的弟弟,并参观了他的凯旋TR6跑车。然后我们又向南走了几个小时,去弗吉尼亚州斯波特西瓦尼亚法院看望另一个兄弟。