这就是苍蝇如何颠倒着降落
Flies alway seem to land perfectly on almost any surface, at almost any angle, but researchers at Pennsylvania State University have found that their upside-down landings are much more complicated.
苍蝇似乎总是完美地降落在几乎任何表面,几乎任何角度,但宾夕法尼亚州立大学的研究人员发现,它们的颠倒着陆要复杂得多。
A new study revealed how flies use various barrel roll and flipping maneuvers to land on upside-down surfaces.
一项新的研究揭示了苍蝇如何使用各种滚桶和翻转的动作来降落在颠倒的表面。
Various videos from the study demonstrate how flies can adjust course in mid-air to make a perfect landing.
这项研究的各种视频展示了苍蝇如何在半空中调整航向,以实现完美着陆。
The researchers even included a few clips of failed landings by the flies. (I guess even flies aren't perfect in this regard.)
研究人员甚至还收录了几段苍蝇降落失败的视频。(我想即使是苍蝇在这方面也不是完美的。)
Flies can adjust in a 50-millisecond window to land safely. (Photo: Bo Cheng/Pennsylvania State University)
The feat of landing perfectly upside-down seems daunting, but flies rely on visual queues to make adjustments. They must decide on the best way to flip in 50 milliseconds or less.
完全倒着着陆的壮举似乎令人生畏,但飞机依靠视觉队列进行调整。他们必须决定在50毫秒或更少的时间内翻转的最佳方式。
The scientists behind the study hope that by analyzing flies' lightning-quick movements, engineers might be able to emulate their landing patterns in future iterations of drones and flying robots.
这项研究背后的科学家希望,通过分析苍蝇闪电般的快速运动,工程师们或许能够在未来的无人机和飞行机器人的迭代中模仿它们的着陆模式。