趣听精彩世界:飞机选座费该收不该收?
教程:趣听精彩世界(双语)  浏览:686  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    近日,国内多家航空公司收取“选座费”,经济舱的第一排和安全出口等优质座位被列为付费预订对象。

    飞机选座费该收不该收?

    Air China, the nation's flag carrier based in Beijing, is to charge a maximum of 600 yuan, around $100 for premium economy seats.

    The best seats, those in the first row or in emergency exit rows, will cost passengers an extra 600 yuan. Seats in row 2 to row 10, which enable passengers to board early, are priced at 100 yuan, $16. Choosing window or aisle seats in row 11 to 20 costs 50 yuan, $9.

    It isn't the first time Air China has charged a penalty of this type. In May, it quietly canceled its seat selection service, which charged a flat fee of 100 yuan. That service only lasted nine days as people criticized it as a disguised price hike.

    0/0
      上一篇:趣听精彩世界:美国南方城市比北方友好? 下一篇:趣听精彩世界:外国媳妇比本地妹纸难搞

      本周热门

      受欢迎的教程