趣听精彩世界:香水和韭菜盒子孰强孰弱
教程:趣听精彩世界(双语)  浏览:460  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    现在越来越多的人对香水过敏。而且不光是香水,还有些人对空气清新剂、香薰蜡烛、沐浴液、化妆品、除臭剂、洗衣粉之类的东西反应强烈。

    香水和韭菜盒子孰强孰弱

    Nowadays there is an increasing numbers of people is allergic to perfume. Not just in scents: anything from air freshener and scented candles to perfumed body lotions, make-up, deodorant and washing powder can suddenly make these people violently ill.

    We are surrounded by scent. Fragrance is added to toilet rolls, bin liners, even socks, yet reports suggest that perfumed products are causing allergic reactions including eczema and dermatitis, asthma and migraines in a rapidly growing group of us.

    This year, the perfume industry will have to reformulate several classic fragrances due to a European Commission ruling banning the use of oakmoss.

    0/0
      上一篇:趣听精彩世界:出国游谨记No Zuo No Die 下一篇:趣听精彩世界:泰晤士河上又要造个烧钱玩意儿

      本周热门

      受欢迎的教程