美语会话 157 I assume 我猜
教程:美语会话  浏览:533  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    美语会话 157 I assume 我猜
    Meeting the landlord

    Beth: Hello, Mr. Gao. We appreciate your letting us have the apartment.

    LL: My pleasure. You're a sweet couple. Do you have any questions?

    Beth: The ad said rent was thirty thousand. That includes utilities and phone, I assume.

    LL: No, it doesn't. And there's a maintenance fee for each month. It's forty NT per ping.

    Beth: That's another one thousand six hundred?

    LL: Yes, but that doesn't include cable. It's for cleaning and trash removal. You just leave your trash outside your door.

    rent (v.,n.)

    房租;出租

    A: We also want to move because it's too expensive.

    我们也想搬家,因为太贵了。

    B: Yes, the rent must be really high here.

    是啊,这里房租一定很贵。

    utility (n.)

    瓦斯、电力、自来水等设施

    A: Does your rent include utilities?

    你的房租包括水电瓦斯费吗?

    B: It includes water, but you have to pay for gas and electricity.

    包括水费,不过要付瓦斯跟电费。

    assume (v.)

    假定,假设

    I assumed you had a boyfriend.

    我猜妳有男朋友了。

    maintenance fee

    维修保养费。这里是指大楼管理费

    Maintenance fees are just another way for landlords to rip us off.

    管理费只是房东剥削我们的另一种方法。

    removal (n.)

    搬运,移动

    A: What is the government doing about that toxic waste?

    政府如何处理那些有毒废物?

    B: The new laws call for its removal by 2010.

    新立法要求在二○一○年之前移除。

    和房东见面

    贝丝:哈啰,高先生。我们很感激你让我们承租这间公寓。

    房东:荣幸之至。你们这对夫妇人很好。有任何问题吗?

    贝丝:广告上说房租是三万元。我猜那包括水电瓦斯跟电话费吧。

    房东:不,没有包括。而且每个月还有管理费。一坪四十元。

    贝丝:那就是还要外加一千六百元?

    房东:对,不过那不包括有线电视。那是清洁跟收垃圾的费用。你只要把垃圾放在门外就好了。

    0/0
      上一篇:美语会话 156 That's so sweet of you你真是贴心 下一篇:美语会话 158 Every little bit counts能省多少是多少

      本周热门

      受欢迎的教程