你一定不知道这些“大牌”的英文单词!
教程:每日学英语  浏览:392  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    英文里那些「来头不小」的单词

    [ 1 ]

    这个单词的意思,想必大家都知道

    < 不造的过来给我敲几下头 >

    但它竟然是从一个地名演变过来的

    这,你们就有所不知了吧


    1840年马丁·范布伦在竞选时,用“O.K.”作为竞选口号

    原来他出生于纽约的老金德胡克(OldKinderhoek)

    于是就用地名的头两个字母作为竞选口号

    意思是“竞选成功”

    OK 就是这么出名哒

    [ 2 ]

    Boycott 是10世纪爱尔兰的一个地主


    这个 Boycott 爱财如命

    他残忍地压榨佃农

    最终他的行为引起了人们强烈的不满

    于是,人们就联合起来把他给赶走了


    楼下油炸臭豆腐居然涨价了

    天理难容

    大家一起 boycott

    [ 3 ]

    这个单词来自于一个编辑的名字

    Tomas Bowdlerize


    在1818年的时候,这个 Bowdlerize

    出版了一本书《莎士比亚作品家庭阅读版本》

    因为删节了太多原著内容

    人们表示非常不满

    于是,人们就用 bowdlerize 表示不正当的删节

    当然,它现在表示普通的“删改”

    < 时代也是会改变的好吗 >

    “老夫辛勤工作的结果其能容你玷污!”

    “大哥,我容易吗?

    可知有多少个夜晚删改您的大作改到便秘。”

    0/0
      上一篇:脾气再好的人,也有发火的时候:如何让别人走开? 下一篇:当老外玩起星座主题的彩妆... 每一个都好惊艳!

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)