瞧瞧这记性!“忘得一干二净”英文都怎么说?
教程:每日学英语  浏览:1957  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

      


    俗话说“好记性不如烂笔头”,可也总不能事事都靠笔记吧?就好比,前两天刚认识的人,过两天想不起人家叫什么,头两秒刚说完的事儿,后两秒感觉恍如隔世……这记性也是没sei了,英文里“忘得一干二净”都怎么说?
     

      1. Escape

      这个单词大家并不陌生,除了表示“逃跑”、“逃走”,它还可以指“被忘掉”。

      例:His name escapes me.

      他的名字,我想不起来了。
     

      
     

      2. Slip one's mind

      Slip可以表示“滑倒”,“滑过”。和上面的意思类似,从别人的脑海中溜走了,说明没记住,给忘了。

      例:Her birthday completely slipped my mind.

      我把她的生日彻底忘了。
     

      3. Have a memory like a sieve

      Sieve指的是“筛子”,拥有如筛子一般的记忆力,说明大部分记忆都被漏掉了,忘性很大。

      例:I've never known anyone so forgetful - she's got a memory like a sieve.

      我从没见过这么健忘的人——她这记性也太差了吧。
     

      
     

      4. One's mind goes blank

      大脑一片空白一般有两种情况,要么是没思路,要么是什么也想不起来。

      例:I tried to remember her name, but my mind went completely blank.

      我使劲儿想她叫什么,可是完全记不得了。

    0/0
      上一篇:Photoshop又显神招:川普or女王?傻傻分不清楚 下一篇:城里人真会玩:这些神翻译你都见过吗?

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)