大白兔冰淇淋在美成爆款,国内网友跪求!
教程:每日学英语  浏览:538  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    据悉,美国洛杉矶冰淇淋店Wanderlust Creamery于2月初推出大白兔冰淇淋作为春节特供,迅速成为爆款。

     

    大白兔

     

    Wanderlust Creamery created the White Rabbit flavor as a Chinese New Year special for Asian Americans in the US.

    Wanderlust Creamery将生产的大白兔风味冰淇淋作为招待美籍华人的特色食品。

    The ice cream is said to contain about one-and-a-half candies per scoop. Every cone is also wrapped using paper bearing the White Rabbit design.

    这些冰淇淋每个都含有一颗半的大白兔奶糖并且在圆筒外包着大白兔形象的纸。

     

    大白兔

     

    With its intensely milky flavor, it encapsulates childhood reminiscence for many Asian Americans and has been selling out like crazy.

    这款冰淇淋由经典的大白兔奶糖溶解制成,浓浓的奶味勾起了许多亚裔美国人的童年回忆,一经问世即成为爆款。

    According to Adrienne Borlongan, the co-founder of Wanderlust Creamery, the company planned to sell the product for only nine days.

    根据Wanderlust Creamery的联合创始人Adrienne Borlongan的说法,该公司计划该款冰淇淋仅售卖9天。

    Initial sales were mediocre until the ice cream went viral following coverage by some bloggers on social media platforms such as WeChat and Instagram.

    初期销售平平,但是在经过微信和Instagram等社交媒体平台上的一些博主报道之后,该款冰淇淋迅速销售火热。

     

    Thanks to its new-found popularity, the company extended the sales period and sold 50 gallons of White Rabbit ice cream between Feb 1 and 20. Another 80 gallons were sold from Feb 21 to 24 as a promotion. The company has announced that the flavor will be kept on the menu till March.

    由于新取得的人气,该公司延长了销售期并且在2月1日至20日期间销售了50加仑的白兔冰淇淋。2月21日至24日,又有80加仑作为促销品出售。该公司已宣布将供应时间延长到3月。

    据说,目前这款冰淇淋生产的最大困难是:原料大白兔奶糖都被抢光了!奶糖批发商透露,已经有很多冰淇淋店开始在抢购大白兔奶糖做原料了。

     

    大白兔

     

    谁的童年没有吃过大白兔?嘴馋的网友吃起了“柠檬”,为啥只有美国有?我们也想吃!

     

    大白兔

     

    The producer of the White Rabbit candy said it is delighted to see the flavor of its product turned into a popular ice cream by a company in the United States.

    据大白兔奶糖的生产商表示,看到产品从奶糖的口味摇身一变为万众欢迎的冰激凌,很是欣慰—该冰激凌由美国的一家公司生产。

    Shen Qinfeng, marketing manager of Guanshengyuan Group, clarified that the ice cream was done without the authorization of the group, which has no collaborations with US food suppliers. He pointed out that the popularity of the ice cream goes to prove the brand’s recognition in international markets.

    冠生园公司的市场经理沈勤丰表示:这个冰淇淋的生产没有得到冠生园公司的品牌授权,同时与美国这家食品供应商也没有相关合作。他指出这款冰淇淋的流行证明了品牌在国际市场的认知度。

    据《北京青年报》3月5日报道,涉事美国冰淇淋连锁店已经从社交媒体上撤下了所有带有大白兔奶糖标志的宣传海报,并已经主动联系了上海冠生园,双方正在就相关事宜进行沟通,内容或许会涉及到相应的授权,目前上海冠生园尚未认定美方的行为侵权。

    冠生园也承认他们从大白兔风味冰淇淋的成功中受到了启发。

    “This year marks the 60th anniversary of the White Rabbit candy. We are inspired by the creation of the White Rabbit ice cream in the US. We will develop further innovations through new confectionery research and cross-brand cooperation to better serve consumers,” he said.

    今年是大白兔奶糖诞生的六十周年纪念日。受美国大白兔冰淇淋的灵感启发,我们将通过新的甜食领域探索和跨品牌合作来实现更深层的创新,更好地服务消费者。

    沈勤峰表示:最快的话今年内大家就可以看到,具体我们还在做一些紧密的计划当中。不排除可能会有一些冰淇淋类的产品,或者其他一些比较有创新突破的产品,能够呈现给消费者。

     

    The classic Shanghai milk candy branded White Rabbit was created by Shanghai Guanshengyuan Group in 1959.

    大白兔奶糖,上海奶糖产业的经典品牌,是冠生园集团于1959年创建的。

    来源:China Daily,北京青年报

    侵权请联系删除

    0/0
      上一篇:尤克里里小达人冯羿做客《艾伦秀》 下一篇:Hayley教口语,“临阵退缩”用英语怎么说?

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)