原文地址
no love lost
no love lost
最初这个俚语有两种截然不同的意思:一种是强烈的爱意,不论你做什么都不会损伤我对你的爱;另一种则是强烈的憎恨。现在多数是指“憎恨、仇视”的意思。
There is really no love lost between Russia and Iran.
俄罗斯和伊朗之间原本就没什么好感。
A:It is well known that there's no love lost between them, so it would be silly to invite them both to our party.
众所周知,他们之间互相厌恶,如果邀请他俩来参加我们的聚会是愚蠢的。
B:What had happened between these two people?
这两人之间发生了什么?
A:I don't know it clearly, but it seems that is because of the matter of feeling.
我也不大清楚,好像是感情的事。