答应我!别再用这些糟糕的英语表达了,太太太low!
教程:每日学英语  浏览:467  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    当代大学生学英语时最擅长什么?

    用英语骂人暂且不说,

    Chinglish倒是说得一套一套的!

    没用过以下几句的小编算你赢!

     

     

    "Good good study,day day up."

    好好学习,天天向上。

    "I will give you some color to see see!"

    我要给你点颜色瞧瞧!

    “People mountain people sea."

    人山人海。

     

     

     

    敲黑板划重点了:

    以上这些糟糕的英语表达都用不得!

    再用真的会挨揍!

    除了这些雷人的中式英文,

    还有一些看起来得体合理的表达

    99%的大学生都会用错!

    on the one hand... on the other hand...这个短语一般被翻译成“一方面,另一方面...”

    中文里有叙述两方面事件的意思,

    这两方面并不矛盾冲突,甚至关联不大。

    然而在英文中,

    它表达的是两个不同因素或相反角度。

     

     

     

    所以注意啦,以后不要把该短语

    当成简单罗列或并列的表达了×

     

     
    play the phone一问到“玩手机”用英语怎么表达

     

    大多数小可爱都会脱口而出“play the phone”

    或“play my phone”

    那小新只能残忍地告诉你:

    都!不!对!

    play表示“玩”这层意思的时候,

    后边接的一定是“玩的对象”

    举个栗子:球类、乐器类都可以接在play后面

    但我们说的"玩手机",是花时间在手机上

    用它来进行一些娱乐活动,

    手机只是一个工具,一个载体

    正确的表达是“spend time on the phone”

    另外打开/关闭手机不是“open/close the phone”

    而是“turn/switch on/off the phone”

     

     
    no thanks只会说“thank you”远不够,

     

    还要学会回应别人的感谢!

    表达“不用谢/不客气”别再用“no thanks”

    “You are welcome.”

    “My pleasure.”

    “Don't mention it.”

    都可以表达“不用谢”的意思,

    随便你挑哪个用都可以!

    顺便一提,回应别人的“why”

    也别再糊里糊涂地用“no why”

    英文里根本没这个说法!

    正确的表达是“no reason”

     

     
    of course“of course”可不止“当然”那么简单,

     

    它背后还有两层隐含的意思:

    “我当然知道”/“明知故问”

    当别人询问,特别是关心地问某事时,

    回答“of course”,

    会无意中造成一种傲慢、没礼貌的印象

    举个栗子:别人问“Do you speak English?”

    用“of course”回答就会有一种

    “废话!我当然会!”的感觉

    所以使用此短语的时候一定要谨慎!

    用sure或certainly效果会好得多

    受中式思维的影响,

    大家在说英语时难免会闹一些笑话

    但小编希望你们在笑过之后,

    能真正地掌握这些正确的表达

    以后就尽量离Chinglish远一点,

    别再掉进中式英文坑里啦!

    内容来源于网络,侵权请联系删除

    0/0
      上一篇:外国小男孩这样描述他的初恋,没想到最后。。。笑Cry了! 下一篇:英语干货 | 插入语的使用

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)