Hayley教口语,“盲人指路”用英语怎么说?
教程:每日学英语  浏览:807  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    the blind leading the blind

    从字面上直译就是“盲人教瞎子”,明明两个人都看不见路,其中一位还要给另一位领路。泛指“外行指导外行”。

    used to describe a situation where a person who knows nothing is getting advice and help from another person who knows almost nothing

    用来描述一个一无所知的人从另一个几乎一无所知的人那里得到建议和帮助的情况

    It's hard to believe that they chose him as their new leader. It's like the blind leading the blind.

    很难相信他们选择他作为他们的新领导人。这就像瞎子给瞎子引路。

    0/0
      上一篇:水果如果是戏精的话,你还忍心吃它们吗? 下一篇:崔娃单口相声:等红绿灯有这么多骚操作~

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)