“I'll give it a shot”,千万别理解成“我要给它一枪”!
教程:每日学英语  浏览:191  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    你来到国外

    想知道有什么好玩的地方、好吃的餐厅,

    想听听外国朋友的建议,

    这时,他们或许会跟你说

    “Give it a shot!”

    听到这句话,

    你会不会觉得很懵,

    什么鬼?他是在叫我“开枪”?

    当时不是啦~

    Give it a shot可不是“开枪”哦~

    give it a shot

    这个词引申为:

    试一试;试试看

    通常用于鼓励、劝说某人去尝试做某事

    - Have you ever cooked before?

    以前做过饭吗?

    - No. I used to have great interest in cooking and asked my mother to teach me, but she said my priority(当务之急) is to study and I gave it up. But I am willing to give cooking a shot in the near future.

    没有。我曾经对烹饪很感兴趣,让我妈妈教我,但她说是我的主要任务是学习,于是就放弃了。但我愿意在不久的将来尝试烹饪。

    - What sports do you want to try in the future?

    想要尝试的运动是什么?

    - That must be road cycling! I really want to give it a shot(尝试一下). I can imgine how great it is that you can admire beautiful scenery while riding.

    那一定是公路自行车!我真的很想尝试一下。我可以想象那有多么棒,你可以一边骑车一边欣赏美丽的风景。

    shot作名词还有一个常见的用法

    是作为一个液体单位,比方说酒,

    a shot of whisky

    少量的威士忌

    量大概如图

     

    枪

     

    a small amount of an alcoholic drink

    少量烈酒

     

    枪

     

    或者用在药上,表示

    the amount of a drug that is put into the body by a single injection

    (药品的)一次注射量

    例:

    The doctor gave him a shot of morphine.

    医生给他注射了一剂吗啡。

    call the shots

    Call the shots也可以说call the tune。

    根据专家的推测call the shots最早出现在二次世界大战期间部队的打靶场,成千上万的新兵在那里接受射击训练。他们对着五十米外或者更远处的靶子开火,当新兵练习射击的时候。另外有一名士兵负责用望远镜观察靶子,然后告诉打枪的新兵他击中了目标的什么部位,以便指导新兵改进技能。这就是call the shots当年的出典。

    它的意思是“控制,操纵,处于决策地位”。

    It’s my life. I call the shots.

    我的生活我做主。

    When did you start calling the shots?

    几时轮到你发号施令了?

    a shot in the arm

     

    枪

     

    对某事有突然和积极影响的事物,提供鼓励和新的活动

    强心剂、令人振奋的东西

    My English teacher Shawn told me I could speak English well too. It was a shot in the arm. 我的英语老师肖恩告诉我,我的英语也能说得很好。这对我来说是一剂强心针。

    今天的小知识你都记住了么?

    欢迎评论交流心得~

    0/0
      上一篇:​妈妈跟孩子说她有点累 下一篇:如何正确阅读一篇新闻?

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)