double or quits“要么赢双倍,要么输得精光”。这句习语和下赌注有关。在下赌注之前,规定了几种可能的结果,如果前一个赌注的赢家再次获胜,其就会赢得前一个赌注所赢金额的两倍,如果输了,就什么也得不到。 如果上一场玩家输了,欠了钱,这一场如果又输了,将欠两倍的钱,但如果赢了,就不欠钱了。
【例句】
One more match, double or quits! If you win, you don't have to pay.
再来一场,要么赢双倍,要么输得精光!如果你赢了,你就不用付钱了。
Governments are playing double or quits in their game with financial markets.
在与金融市场的博弈中,欧洲各国政府正在考虑是将赌注加倍还是放弃。
【例句】
One more match, double or quits! If you win, you don't have to pay.
再来一场,要么赢双倍,要么输得精光!如果你赢了,你就不用付钱了。
Governments are playing double or quits in their game with financial markets.
在与金融市场的博弈中,欧洲各国政府正在考虑是将赌注加倍还是放弃。