egg on one's face不是“蛋在某人脸上”,用来比喻犯了一些错误后看起来很愚蠢,意为“使显得愚蠢,出丑,丢脸”。
【例句】
Oh man, the boss found out that messed up the budget report, and now I have egg on my face.
天哪,老板发现预算报告搞砸了,现在我感觉很丢面子。
They were left with egg on their faces when only ten people showed up.
只有十人到场,他们感到很丢面子。
【例句】
Oh man, the boss found out that messed up the budget report, and now I have egg on my face.
天哪,老板发现预算报告搞砸了,现在我感觉很丢面子。
They were left with egg on their faces when only ten people showed up.
只有十人到场,他们感到很丢面子。