“have bigger fish to fry”别理解成“要煎更大的鱼”,真实含义是有更重要的事情要做;有更有趣的事要做。
【例句】
I couldn't attend the meeting, I had bigger fish to fry.
我没有出席会议,因为我有更重要的事。
It's really not worth my time. I've got bigger fish to fry!
它真的不值得我花时间,我有更重要的事情要做。
【例句】
I couldn't attend the meeting, I had bigger fish to fry.
我没有出席会议,因为我有更重要的事。
It's really not worth my time. I've got bigger fish to fry!
它真的不值得我花时间,我有更重要的事情要做。