“green-eyed monster”出自莎士比亚的戏剧《奥赛罗》。中国人妒忌的时候会眼红,英语国家的人却会眼绿——所以英文green-eyed(绿眼)即“妒忌的”,green-eyed monster(绿眼怪物),即“妒忌;嫉妒”。
【例句】
The green-eyed monster made her suffer when she learnt that you had moved into a socially better neighborhood.
听说你搬进了社会地位较高的人居住的住宅区,她嫉妒得不得了。
But people would be deterred from acting on the green-eyed monster.
但人们将被制止因妒忌而行事。
【例句】
The green-eyed monster made her suffer when she learnt that you had moved into a socially better neighborhood.
听说你搬进了社会地位较高的人居住的住宅区,她嫉妒得不得了。
But people would be deterred from acting on the green-eyed monster.
但人们将被制止因妒忌而行事。