attention whore这是一个网络俚语,仅限于人们在网络社交媒体中使用,就跟咱们说的“戏精”一样。从字面意来看,attention是个名词做定语,表示“注意力”;后面的whore一词不是很雅,表示“妓女”,attention whore可以翻译成哗众取宠的人、戏精。
【例句】
Find out who is being an attention whore in the office today.
看看今天办公室里谁是哗众取宠的人。
Don't worry, she's just being a attention whore.
不用担心,她就是有点戏精上身。
【例句】
Find out who is being an attention whore in the office today.
看看今天办公室里谁是哗众取宠的人。
Don't worry, she's just being a attention whore.
不用担心,她就是有点戏精上身。