“breed like rabbits”别理解成“像兔子一样饲养”,其正确的含义是生出一大群孩子。
【例句】
The Greens have ten children. They really breed like rabbits.
格林家有十个孩子,他们可真能生!
If a family breed like rabbits, it's difficult for everyone to enjoy the life.
如果一家人生的孩子太多,那么每个人都很难享受生活。
【例句】
The Greens have ten children. They really breed like rabbits.
格林家有十个孩子,他们可真能生!
If a family breed like rabbits, it's difficult for everyone to enjoy the life.
如果一家人生的孩子太多,那么每个人都很难享受生活。