每日学英语:A dog in the manger 占着茅坑不拉屎的人
教程:每日学英语  浏览:39  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    dog是狗,manger是马槽,a dog in the manger可不是“马槽里的狗”,其实是用来形容那种自己不使用,又不愿把这些东西给予他人的自私自利者,也就是中文里面的“占着茅坑不拉屎的人”。

    【例句】
    I'd better quit now. I don't want to be a dog in the manger.
    我最好现在离职。我不想占着茅坑不拉屎。

    If you don't know how to skate, why don't you give the skates to me? Don't be a dog in the manger.
    你又不知道怎么溜冰,为什么不把冰鞋给我?不要占着茅坑不拉屎。
    0/0
      上一篇:每日学英语:Dog's dinner 乱七八糟 下一篇:每日学英语:A lame duck 没有前途的人

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)