348 hire,rent,lease,charter,book和employ
① hire通常表示临时性或较短期租用、雇用,如衣服、船只、照相机等,也可指出钱雇人。hire一般不用于租房子。“租出”用hire out。
He hired a camera to take some pictures. 他租了一部照相机,拍了些照片。
She hired some workers to carry the luggage. 她雇了一些工人搬行李。
② rent通常指长期“租借,出租”,其宾语通常是房舍、土地、机器等。
She rented a room at 20 dollars a month. 她以每月20美元租了一个房间。
He rented that land to them at 8,000 dollars a year. 他以每年8 000美元的租金把那块地租给了他们。
The house rents at 500 yuan a month. 这房子每月租金500元。
提示
heir意为“继承人”,与hire词形相近,勿混淆。
He's heir to a large fortune. 他是大笔财产的继承人。
③ lease用于租(出)房屋,与rent同。“租出”房屋也可以用let。
④ charter用于租汽车、船、飞机等。
⑤ book表示“预订”,指预先订座位,订票,订房间等。
He has booked a ticket for you. 他已经为你预订了一张票。
⑥ employ通常指“雇用”人,强调用人。
The manager employed her as an advisor. 经理雇她担任顾问。
提示
美式英语中雇用,描述历史的人用hire,处于雇用的工作状况用hire或employ都可以。