6
不是所有的名词前面都需要加冠词的。比如,在说"中国"的时候,就直接说"China",而不是说"the China"。因为,在专有名词前一般不加冠词。例如:欧洲是"Europe";威廉·莎士比亚是"William Shakespeare"。
标签:冠词、使用 难度(2)|用途(6)|标记( )
在月份、周日、节日前,一般也不加冠词。"一月份"就直接说"January";星期日则是"Sunday";"Christmas Day"是圣诞节。如果加上冠词,如"on a Sunday morning"意思则是"在一个星期天的早晨......"(表示某一个)。不过,需要注意的是:民族节日前要加"the"哦,例如:the Spring Festival(春节)。
标签:冠词、方法 难度(3)|用途(7)|标记( )
在一年的四个季节前,一般是不加冠词的。例如:I like spring best.(我最喜欢春天。)如果在前面加了"the",例如:"I will never forget the summer we spent in Hawaii.我永远不会忘记我们一起在夏威夷度过的那个夏天。"这时候是表示特指的"某个夏天"。
标签:表达、季节 难度(4)|用途(6)|标记( )
打篮球常常说是"play basketball",而不是"play the basketball",因为在说"进行球类运动"的时候,一般是不用冠词的。但你可以说"I prefer the basketball to volleyball."因为它不是"进行"球类运动。
标签:冠词、用法 难度(3)|用途(5)|标记( )
热门词汇
Christmas n. 圣诞节
festival n. 节日
summer n. 夏季
basketball n. 篮球
prefer vt. 更喜欢
volleyball n. 排球
我关注的话题
美国俚语--on the side
我们通常见到的都是"on the other side",on the side又是什么意思呢?它表示"另外,作为兼职",在口语中常表示"秘密地,暗地里",由于并非正职,或不能光明正大,所以可以引申为"只是陪衬",用以表达地位不重要。例如:Will be something on the side.(只是主餐旁边的配菜。)