BBC News: 普渡制药遭到指控
教程:2018年12月BBC新闻听力  浏览:1184  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    参考译文

    BBC news with Debbie Russ.

    黛比·拉斯为您播报BBC新闻。

    The head of the Algeria says president Abdelaziz Bouteflika should been declared unfit to rule and remove from office. Lieutenant general Ahmed Gaed Salah who has been a close ally of Mr.Bouteflika until now said the move was allowed under Algeria's constitution and could solve the country's political crisis.

    阿尔及利亚总统阿卜杜勒阿齐兹·布特弗利卡被宣布不适合执政并被免职。此前一直是布特弗利卡亲密盟友的陆军中将萨拉赫(Ahmed Gaed Salah) 表示,此举是阿尔及利亚宪法允许的,这样可以解决该国的政治危机。

    The U.N world food program says the cyclone in southern Africa has wiped out a whole year worth of crops across swathe of Mozambique, Malawi and Zimbabwe. Cylcone Idai destroyed tens of thousands homes in Mozambique, where more than 1.8 million people are in need of assistance.

    联合国世界粮食计划署表示,南部非洲的强热带风暴摧毁了莫桑比克、马拉维和津巴布韦大片地区一整年的农作物。Cylcone Idai摧毁了莫桑比克成千上万的房屋,有180多万人需要援助。

    An American pharmaceutical company and its owner, the Sacklers family have agreed to pay 275 million dollars to the state of Oklahoma to settle a lawsuit. Officials there and in several other states accused Purdue Pharma of contributing to the opioid crisis by playing down the addiction risks associated with its painkiller OxyContin. Purdue denies wrongdoing.

    美国一家制药公司及其所有者萨克勒家族同意向俄克拉荷马州支付2.75亿美元,以了结诉讼。当地和其他几个州的官员指责普渡制药公司淡化止痛药奥施康定(OxyContin)带来的成瘾风险,但加剧了阿片类药物危机。普渡极力否认有不法行为。

    The mayor of Chicago Rahm Emanuel has called the decision to drop charges against the American actor Jussie Smollett "A whitewash of justice". Mr.Smollett has been accused paying two men to assault him on a Chicago street in January by shouting racist and homophobic abuse.

    芝加哥市长拉姆·伊曼纽尔称撤销对美国演员尤西·斯莫列特的指控是“对正义的粉饰”。斯莫列特被控今年1月在芝加哥街头雇佣两名男子对他实施攻击 大喊种族主义和恐同辱骂。

    A meeting of the body that tries to resolve disputes at the world trade organization has been postponed indefinitely because of the diplomatic conflict between the governments of the United States and Venezuela. The agenda, included an item submitted by Venezuelan officials on economic sanctions imposed by the Trump administration.

    由于美国和委内瑞拉政府之间的外交冲突,世界贸易组织解决争端的联合国大会被无限期推迟。会议议程包括委内瑞拉官员提交的一个关于特朗普政府实施经济制裁的项目。

    Moves to fit speed limits and other safety devices towards new vehicles in Europe from 2022 have been provisionally agreed by the European union. Intelligent speed assistance system will become standard after a formal approval, while device will detect tiredness and distractions.

    欧盟已暂时同意从2022年起对欧洲新车实施限速和其他安全措施。智能速度辅助系统将成为标准后正式批准,该设备用于检测疲劳和分心。

    BBC news.

    BBC新闻.

    听力原文

    BBC news with Debbie Russ.

    The head of the Algeria says president Abdelaziz Bouteflika should been declared unfit to rule and remove from office. Lieutenant general Ahmed Gaed Salah who has been a close ally of Mr.Bouteflika until now said the move was allowed under Algeria's constitution and could solve the country's political crisis.

    The U.N world food program says the cyclone in southern Africa has wiped out a whole year worth of crops across swathe of Mozambique, Malawi and Zimbabwe. Cylcone Idai destroyed tens of thousands homes in Mozambique, where more than 1.8 million people are in need of assistance.

    An American pharmaceutical company and its owner, the Sacklers family have agreed to pay 275 million dollars to the state of Oklahoma to settle a lawsuit. Officials there and in several other states accused Purdue Pharma of contributing to the opioid crisis by playing down the addiction risks associated with its painkiller OxyContin. Purdue denies wrongdoing.

    The mayor of Chicago Rahm Emanuel has called the decision to drop charges against the American actor Jussie Smollett "A whitewash of justice". Mr.Smollett has been accused paying two men to assault him on a Chicago street in January by shouting racist and homophobic abuse.

    A meeting of the body that tries to resolve disputes at the world trade organization has been postponed indefinitely because of the diplomatic conflict between the governments of the United States and Venezuela. The agenda, included an item submitted by Venezuelan officials on economic sanctions imposed by the Trump administration.

    Moves to fit speed limits and other safety devices towards new vehicles in Europe from 2022 have been provisionally agreed by the European union. Intelligent speed assistance system will become standard after a formal approval, while device will detect tiredness and distractions.

    BBC news.

    0/0
      上一篇:BBC News: 100万美元全球教师奖 今年奖给肯尼亚乡村老师 下一篇:BBC News: 波音公司再发声明:支持暂时停飞737MAX飞机

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)