英语笑话:一个小花招
教程:英语笑话  浏览:691  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    【生词预览】

    clerk售货员,tape卷尺,plasma 等离子

    笑话原文】

    A Small Trick

    All I wanted was to pay for some batteries, but none of the clerks in the electronics store seemed interested in helping me. I got an idea, and pulled a tape measure out of my pocket. I stepped over to one of the giant plasma screen TVs and started to measure it. Faster than you can say high definition, a young man came running over.

    “May I help you?” he asked breathlessly.

    “Yes,” I said. “I’d like to buy these batteries.”

    中文译文】

    一个小花招

    我只是要付钱买电池。但是电器店里的职员似乎没有一个对此感兴趣。我有一了一个主意。我从口袋里掏出一条软尺,走到一个巨大的等离子电视机前,开始量尺寸。一个年轻人迅速跑过来,比说完“高清晰度”这四个字的速度还快。

    他问:“有什么能帮您的呢?”他上气不接下气地说。

    “有啊”我说,“我想买些电池。”

    词汇讲解】

    1.clerk售货员。总结一下clerk所代表的各种职位:(旅馆)接待员;办事员、文书;书记员;(议会中的)高级职员;教堂执事、见习修道士、神智人员;学者。

    2.tape卷尺。tape还可以做动词,有“用胶布固定”的意思:tape a note to the door用胶布把一张字条粘贴在门上。Tie her and tape her up.把她绑起来,用胶布封住她的嘴。

    3.step over走过,迈过。Step over the water, kids.孩子们,迈水过来。Will you step over to my office after work?下班后到我办公室来一趟好吗?

    4.giant特大的。a giant photograph巨幅照片。也可以作名词,指“巨人”:a literary giant大文豪;an oil giant大石油公司

    5. measure测量/权衡/调节/斟酌:measure one’s words斟酌词句;measure one’s foe估量自己的敌人。也可作名词,是“尺寸”的意思:one’s waist measure腰围尺寸。

    6.breathless气喘吁吁的。Running up stairs very fast made him breathless.飞快跑上楼梯使他上气不接下气。“沉闷的、令人窒息的”:a breathless evening无风而沉闷的夜晚;breathless air in the attic阁楼里令人窒息的空气

    0/0
      上一篇:英语笑话:译文没有找到 下一篇:英语笑话:但是老师哭了

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)