美国文化脱口秀 第520期:超甜的英语爱人昵称
教程:美国文化脱口秀  浏览:818  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    甜蜜的日子要和甜蜜的人一起过,亲爱的,宝贝,爱人……如何称呼你爱的人?Jenny和Adam要和大家聊一聊英语爱人昵称。

    “七夕”英语怎么说?

    阴历七月七日英语可以这么说:

    The 7th day of the 7th month of the lunar calendar

    这种说法很正式,平时也可以这么说:

    Double Seventh Festival

    外国朋友不熟悉中国节日,也可以这样解释:

    It's the Chinese Valentine's Day.

    亲密爱人昵称可以说:

    Pet names

    传统类爱人昵称

    Traditional pet names

    这一类昵称使用广泛,很经典。

    Darling: darling虽然很老了,但是现在又重新开始流行起来。

    It's a retro pet name. 重新开始流行的昵称。

    Dear: 太广泛了,年轻人反而不会用来称呼爱人。

    Love /lover: 和dear一样,由于会用在其它场合,也不太特别

    Baby: 很百搭,男女老少都爱用。

    恭维类爱人昵称

    Flattery pet names

    这类昵称让人听起来非常受用。

    Beautiful

    Gorgeous

    Hi beautiful/gorgeous: 这两个虽然是形容词,也可以做昵称

    Sexy: 那么亲密的称呼,用的时候要看准时机哦。

    Angel: 这个男生女生都能用

    Princess: 既然是小公主,当然只能用来称呼女朋友

    超甜的英语爱人昵称

    可爱甜蜜类昵称

    Cute and sweet

    Baby有好些变体,基本都是baby的减缩版:

    Babe: [be?b]

    Bae: [be?]

    这两个都是年轻人很常用的

    Boo: [bu] 这个词历史悠久一点,父母辈喜欢用

    Beau: 是个法语词,意思是男人。英语中借来称呼男友、男性伴侣

    糖果甜点也常用来称呼爱人:

    Sweetheart/sweetie/sweet pea

    Honey/hon

    Cupcake

    Sugar

    Cutie patootie

    其实这一类词也不是完全固定的,总之就是甜甜蜜蜜的。毕竟爱人称呼是两人之间的事。

    另外还有一个老派的词:

    Main squeeze: 这个一般用来向别人介绍另一半的时候用,不直接用来称呼爱人.

    He/she is my main squeeze.

    慎重有意义的昵称

    Meaningful pet names

    除了甜蜜的口语昵称,还有一些特别慎重而有意义的词:

    Significant other: 重要的另一半

    Better half: 这里better是指比自己要好

    Soulmate: 灵魂伴侣

    对别人说起另一半时可以用这些词,但一般也不直接用来称呼爱人

    She is my significant other.

    She is my better half.

    He is my soulmate.

    0/0
      上一篇:美国文化脱口秀 第519期:比love更有新意的英语表白 下一篇:美国文化脱口秀 第521期:酒吧英语大汇总

      本周热门

      受欢迎的教程