美国文化脱口秀 第628期:为什么美国人高考前要说'break a leg'?
教程:美国文化脱口秀  浏览:460  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    高考

    高考在英语里叫做:

    The National Higher Education Entrance Examination: 国家高等教育准入考试

    注意形容高等教育不能用High,而是Higher.

    参加考试的学生主要是为了考入大学,因此也可以把高考称为:

    The National College Entrance Examination: 国家大学准入考试,简称为"NCEE"。

    文科、理科

    英语里文科、理科一般会翻译为:

    Social-science: 文科

    Natural-science: 理科

    和中文的文科意思最相近的另一种说法是:

    Liberal arts: 文科

    这里的 arts 不是美术,画画的意思,而是泛指文科

    关于理科,在北美兴起一个新的概念:

    STEM: Science Technology Engineering Math

    如果理科学得不好,可以说:

    I don't have a STEM cell / bone in my body.

    填志愿

    填志愿其实就是完成进入大学的申请:

    Filling out an application: 填写一份申请

    一本、二本

    一本、二本实际上是给大学划上了区分梯度,它们在英语里可以这样说:

    First tier universities: 一本大学

    Second tier universities: 二本大学

    一本、二本通常都会有最低录取分数线:

    Minimum admission score: 分数线

    祝考试成功的说法

    希望考生们都有好运气,英语里也有一些祝福考试成功的说法:

    Break a leg: 祝你好运

    一定要小心,不能说成 break legs 或者 break your leg.

    还有一个来源于棒球的俚语表达:

    Knock it out of the park: 祝你好运

    我们也可以说 Good luck,但更好的有关 luck 的说法是:

    Best of luck: 最好的祝福给你

    另外还有一些非常常用的说法:

    To ace the exam: 在考试中出类拔萃

    Hang in there: 坚持住,挺住

    You got this: 你可以的

    0/0
      上一篇:美国文化脱口秀 第627期:'麻烦'可不是trouble那么简单 下一篇:美国文化脱口秀 第629期:'懂了'到底是get还是got?

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)