美国语文第四册 第174期:垂死的士兵(02)
教程:​美国语文第四册  浏览:370  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    "Our time is short," one faint voice said;

    “我们的时间不多了,”一个微弱的声音说;

    Today we've done our best on different sides: what matters now?

    我们今天尽了全力,为了各自一方,现在这些还有什么意义?

    Tomorrow we shall rest!

    明天我们就将休息了!

    Life lies behind. I might not care for only my own sake;

    生命已逝,我在乎的不是我自己的生命;

    But far away are other hearts,

    可是远方的亲人啊,

    That this day's work will break.

    今天会让他们心碎。

    Among New Hampshire's snowy hills,

    新罕布什尔雪山村庄里,

    There pray for me tonigh,t a woman, and a little girl with hair like golden light;

    今晚有人会为我祷告,一个女人,和一个小女孩都长着金发。

    And at the thought, broke forth, at last, the cry of anguish wild,

    想到这些,终于忍不住,失声痛哭起来,

    That would not longer be repressed, O God, my wife, my child!

    这是无法抑制的——噢,神啊,我的妻子,我的孩子!

    "And," said the other dying man,

    “还有,”另一个垂死的士兵说,

    Across the Georgia plain,

    在佐治亚州平原,

    There watch and wait for me loved one, I never shall see again:

    我的爱人在等待着我:我再也看不到,

    A little girl, with dark, bright eyes,

    一个小女孩,眼睛又黑又亮,

    Each day waits at the door;

    每天在门边等待听到;

    Her father's step, her father's kiss,

    爸爸的脚步,得到爸爸的亲吻,

    Will never greet her more.

    她再也得不到这些了。

    Today we sought each other's lives:

    今天我们都要了对方的生命,

    Death levels all that now;

    死亡把一切抹平了;

    For soon before God's mercy seat together we shall bow.

    很快在仁慈的神的面前我们会一起拜倒。

    Forgive each other while we may;

    趁活着我们原谅彼此吧;

    Life's but a weary game,

    生命不过是个烦恼的游戏,

    And, right or wrong, the morning sun will find us, dead, the same.

    不论对错,当朝阳升起,我们都已死去,一模一样。

    The dying lips the pardon breathe;

    嘴唇里互相说着原谅的话,

    The dying hands entwine;

    双手牵到一起;

    The last ray fades, and over all the stars from heaven shine;

    晚霞渐渐消失,天空繁星闪耀;

    And the little girl with golden hair,

    而一个金发的女孩,

    And one with dark eyes bright,

    和一个眼睛又黑又亮的少女,

    On Hampshire's hills, and Georgia's plain,

    在新罕布什尔山区和佐治亚平原

    Were fatherless that night!

    这个夜晚都没有了父亲!

    小学英语教材

    0/0
      上一篇:美国语文第四册 第173期:垂死的士兵(01) 下一篇:美国语文第四册 第175期:袭击纳梅亨(01)

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)