BreakingNews·190908 - 韩国希望2020年奥运会禁止升起太阳旗
教程:Breaking News 边听边练 2019  浏览:451  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    Amid escalating tensions between South Korea and Japan, the South Korean government has called on Japan to ban any displaying of the Rising Sun flag at the Tokyo 2020 Olympics. This follows a statement by Japan's Olympics organising committee that it sees no problem with the flag. The committee said: "The Rising Sun flag is widely used in Japan and it is not considered to be a political statement, so it is not viewed as a prohibited item." A South Korean Foreign Ministry spokesman said: "The Japanese know full well that their neighbours regard the Rising Sun flag as a symbol of Japan's militaristic and imperial past. Japan needs to be more humble about owning up to its historical legacy."

    在韩日紧张局势不断升级之际,韩国政府呼吁日本禁止在2020年东京奥运会上展示升起的太阳旗。此前,日本奥组委发表声明称,认为国旗没有问题。该委员会说:“升起的太阳旗在日本广泛使用,不被视为政治声明,因此不被视为禁止项目。”韩国外交部发言人说:“日本人非常清楚,他们的邻国把升起的太阳旗视为一种象征。”日本军国主义和帝国主义的历史。日本需要更加谦虚地承认自己的历史遗产。”

    Relations between the two east-Asian nations have taken a downturn in the past few months. They are currently embroiled in a bitter trade war that has seen people in Korea burning Japanese products. Many South Koreans are shunning Japan as a tourist destination, leading to Japanese carriers slashing the number of flights to South Korea. Last month, Japan removed South Korea from its "white list" of trusted trade partners. This led to delays in the exports of items like car parts and household electronics to South Korea. In retaliation, Koreans have been boycotting Japanese beer, clothing brands and other products. The spat poses a threat to the global supply chain of semi-conductors.

    在过去几个月里,这两个东亚国家的关系出现了衰退。他们目前正卷入一场激烈的贸易战,韩国民众焚烧日本产品。许多韩国人避开日本作为旅游目的地,导致日本航空公司大幅削减飞往韩国的航班数量。上个月,日本将韩国从可信赖的贸易伙伴“白名单”中删除。这导致了汽车零部件和家用电器等产品向韩国的出口出现延误。作为报复,韩国人一直抵制日本啤酒、服装品牌和其他产品。这一争端对全球半导体供应链构成威胁。

    0/0
      上一篇:BreakingNews·190906 - Deepfake应用程序可以让你的脸出现在著名的电影场景中 下一篇:BreakingNews·190910 - 一名73岁的妇女生下一对双胞胎

      本周热门

      受欢迎的教程