书虫 一个国王的爱情故事:爱情万岁!
教程:书虫2级 一个国王的爱情故事  浏览:1545  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    12 Long Live Love!

    12 爱情万岁!

    In 1970, two years before his death, Edward said:

    1970年,即爱德华去世前两年,他曾说过:

    There are some people who think that I was wrong to give away my crown. But they don't understand true love.

    有些人认为我放弃王位是错误的。但他们不懂得真正的爱情。

    When I was young, I lived in Buckingham Palace. I could have anything that I wanted. But I wasn't happy because my heart was empty.

    我年轻的时候住在白金汉宫。我想要的东西都能得到。但我并不快乐,因为我的内心是空虚的。

    Then I met Wallis and everything changed. For half of my life I have lived here with the most beautiful woman in the world. And she is everything to me.

    后来我遇到了沃利斯,一切都变了。我的后半生都和这位世界上最美丽的女人在这里一起度过。她就是我的一切。

    When I sit in my garden with the Duchess by my side, I sometimes think about my early life. I remember the days alone in my bedroom. I remember the teacher who hit me with a stick. I remember the war and my travels around the world. And then I remember the crowds of people below my window, who shouted: 'Long live love!'

    我和公爵夫人一起坐在花园里时,有时会想起自己早年的生活。我想起自己孤零零待在卧室里的那些日子。我想起那个用棍子打我的老师。我想起战争和周游世界的旅行。我想起那些聚集在我窗下的人群,他们高呼着:“爱情万岁!”

    On my last night in London I spoke with Winston Churchill. In the middle of our conversation he said: 'I think, Sir, that the best things in life are free.' I have never forgotten those words. And now, many years later, I understand what they mean. You cannot buy happiness. And you cannot buy love.

    我离开伦敦前的最后一个晚上和温斯顿·邱吉尔做过一次长谈。谈话中,他说:“陛下,我认为生活中最好的事情是无偿的。”我从未忘记这句话。现在,许多年之后,我才理解了它的涵义。幸福是买不到的。爱情也是买不到的。

    To be happy deep inside your heart is the most wonderful thing in the world. I have been a lucky man. And so I say:

    内心深处的幸福是世界上最美妙的。我是一个幸运的人。所以,我要说:

    Thank God for Wallis, and LONG LIVE LOVE!'

    “感谢上帝给了我沃利斯,爱情万岁!”

    0/0
      上一篇:书虫 一个国王的爱情故事:巴黎 下一篇:查看所有《书虫2级 一个国王的爱情故事》

      本周热门

      受欢迎的教程