里昂夜读英语美文[526]:誓死不降
教程:里昂夜读  浏览:818  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    White flag -- Sarah Grace McLaughlin

    《誓死不降》莎拉·格蕾丝·马克拉弗林

    Take a hit, shoot me down

    如同一记重拳,你将我打倒在地

    I will never hit the ground

    但我不会就此投降,亦不会因此溃败

    Playing dare I will never do

    我永远不会以身试水

    Gotta keep an eye on you

    我会紧盯你的一举一动

    Patience is wearing thin, paper thin

    我的耐心渐渐消磨殆尽,只剩薄如纸片的一层

    Promises broken again, what a sin

    你的诺言又一次被打破,真是罪孽深重

    But it all feeds my energy

    但这只会让我越挫愈勇

    So don't expect no sympathy

    所以别期许着我的同情心

    Smoke, fire, it's all going up

    烟雾升腾,你我间的战火也愈发激烈

    Don't you know I ain't afraid of shed a little blood

    你难道不知道我不害怕与你争得头破血流么?

    Oh, won't wave my white flag no

    噢,我可不会挥舞着白旗选择投降

    This time I won't let go

    这一次我可不会就此作罢

    I'd rather die

    宁死不屈

    Than give up the fight

    我不会就此屈服于你

     

    英语美文

    0/0
      上一篇:里昂夜读英语美文[525]:在云端 下一篇:查看所有《里昂夜读》

      本周热门

      受欢迎的教程