天真与经验之歌[44] 摇篮曲
教程:天真与经验之歌  浏览:637  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    A Cradle Song

    摇篮曲

    Sleep, sleep, beauty bright,

    睡吧,睡吧,美丽的宝贝。

    Dreaming in the joys of night;

    愿你在夜的欢乐中安睡;

    Sleep, sleep; in thy sleep

    睡吧,睡吧;当你睡时

    Little sorrows sit and weep.

    小小的悲哀会坐着哭泣。

    Sweet babe, in thy face

    可爱的宝贝,在你的脸上

    Soft desires I can trace,

    我可以看见柔弱的欲望;

    Secret joys and secret smiles,

    隐秘的欢乐和隐秘的微笑,

    Little pretty infant wiles.

    可爱的婴儿的小小的乖巧。

    As thy softest limbs I feel,

    当我抚摸你稚嫩的肢体,

    Smiles as of the morning steal

    微笑像早晨偷偷地侵入,

    O'er thy cheek, and o'er thy breast

    爬上你的脸和你的胸膛,

    Where thy little heart doth rest.

    那里安睡着你小小的心脏。

    O the cunning wiles that creep

    呵,狡计乖巧就潜伏在

    In thy little heart asleep!

    你这小小的安睡的心中!

    When thy little heart doth wake,

    当你小小的心脏开始苏醒

    Then the dreadful light shall break.

    从你的脸上从你的眼睛。

    英语诗歌散文

    0/0
      上一篇:天真与经验之歌[43] 一个圣像 下一篇:天真与经验之歌[45] 小学生

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)