天真与经验之歌[46] 给得撒
教程:天真与经验之歌  浏览:819  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    To Tirzah

    给得撒

    Whate'er is born of mortal birth

    无论是什么诞生于肉身,

    Must be consumed with the earth,

    就必然被尘世消磨殆尽,

    To rise from generation free:

    为了要摆脱传宗接代的羁绊,

    Then what have I to do with thee?

    那么我与你有什么相干?

    The sexes sprung from shame and pride,

    两性从羞耻与骄傲中跃起,

    Blowed in the morn, in evening died;

    在早晨传播;在夜晚死去,

    But mercy changed death into sleep;

    但慈悲把死亡变成睡眠,

    The sexes rose to work and weep.

    两性激动且哭泣。

    Thou, mother of my mortal part,

    你这与我血肉相连的母亲,

    With cruelty didst mould my heart,

    用残酷铸造我的心。

    And with false self-deceiving tears

    用虚假的自欺的泪珠,

    Didst blind my nostrils, eyes, and ears,

    把我的鼻孔、眼睛和耳朵束缚。

    Didst close my tongue in senseless clay,

    用没知觉的泥巴使我噤声,

    And me to mortal life betray.

    把我出卖给必死的生命:

    The death of Jesus set me free:

    耶稣的死使我脱离了苦难,

    Then what have I to do with thee?

    那么我与你有什么相干?

    英语诗歌散文

    0/0
      上一篇:天真与经验之歌[45] 小学生 下一篇:天真与经验之歌[47] 古行吟诗人的声音

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)