小学生双语晨读 254 THE PRIDE OF YOUTH 青春的骄傲
小学英语晨读经典365,共365篇,是小学生双语晨读的一套优秀英语读物,由英美儿歌、童谣和故事改编,听力课堂每天推荐一篇,坚持一段时间,孩子的英语水平一定会有质的飞跃。
DAY 254
/i/
Do you agree, if you are free to come to tea with me by the sea?
THE PRIDE OF YOUTH 青春的骄傲
Proud Maisie is in the wood, 骄傲的梅西漫步在林间,
Walking so eaiiy; 踏着晨曦;
Sweet Robin sits on the bush, 可爱的知更鸟栖息在树丛,
Singing so rarely. 唱着动听的歌儿。
"Tell me , thou bonny bird, “告诉我,美丽的鸟儿,
when shall I marry me?" 我什么时候穿上嫁衣?”
"When six braw gentlemen “等到六个衣着华丽的人
kindward shall carry ye." 抬你上教堂。”
"Who makes the bridal bed, “谁为我铺新床?
birdie,say truly? 可爱的鸟儿,说实话。”
"The gray-headed sexton “白发司事,兼挖墓穴,
That delves the grave duly." 误不了你的洞房。”
"The glowworm over grave and stone “萤火虫幽幽闪闪,
Shall light thee steady; 把你的坟墓照亮,送葬,
The owl from the steeple sing, 猫头鹰将在塔尖面唱:
Welcome,proud lady." 欢迎你,骄傲的姑娘。”
文选的韵脚为/i/,
需重读early/'ə:li/、rarely/'reali/、truly/'tru:li/、duly/dju:li/、steady/stedi/和lady/leidi/。