每日一句英语口语,开启你的语言进步之旅!简短精炼,助你快速提升口语流利度。跟我一起,每天进步一点点,让英语交流更加自信自如!今日口语练习:When in Rome, do as the Romans do。
“When in Rome, do as the Romans do”的中文翻译是“入乡随俗”。
词汇解析:
when in Rome:当在罗马时,这里的“Rome”是一个象征性的地点,代表任何你身处的新环境或新文化。
do as the Romans do:像罗马人那样做,这里的“Romans”指的是当地人或当地人的习俗,“do”是行动或行为的意思。
这句话的意思是,当你身处一个新的环境或文化中时,应该遵循当地的习俗或行为准则,以示尊重和融入。
例句说明:
旅游场景:
When traveling in Japan, remember to take off your shoes before entering a traditional home. After all, when in Rome, do as the Romans do.
在日本旅游时,记得在进入传统房屋前要脱鞋。毕竟,入乡随俗嘛。
工作场景:
When working in a foreign company, it's important to understand and follow their work culture. When in Rome, do as the Romans do.
在外国公司工作时,了解和遵守他们的工作文化是很重要的。入乡随俗嘛。
生活场景:
My friend is staying with a host family in France. She always follows their rules and customs. She says, "When in Rome, do as the Romans do."
我的朋友在法国寄宿家庭中。她总是遵守他们的规矩和习俗。她说:“入乡随俗嘛。”
以上便是每日口语练习:When in Rome, do as the Romans do的内容介绍,通过这些例句,可以更全面地理解其表达方式的含义和用法。您也可以访问网站主页,获取最新的英语学习资料,全方位提升英语水平。