每日一句英语口语,开启你的语言进步之旅!简短精炼,助你快速提升口语流利度。跟我一起,每天进步一点点,让英语交流更加自信自如!今日口语练习:once in a blue moon。
“once in a blue moon”的中文翻译是“千载难逢”或“难得一次”。
词汇解析:
once:一次,表示频率。
in a blue moon:直译为“蓝色的月亮”,但实际上,在自然界中,月亮并不是蓝色的。这里的“blue moon”是一个习语,用于形容非常罕见的事件。在天文学中,蓝月亮指的是一个季度内出现第二次满月的情况,这种情况大约每两到三年才会发生一次,因此非常罕见。
例句说明:
He only visits his parents once in a blue moon.
他难得去看望一次父母。
It's once in a blue moon that we get to see such a beautiful sunset.
能看到这么美的日落真是千载难逢。
She doesn't usually go out for dinner, but she does it once in a blue moon.
她通常不出去吃饭,但偶尔也会去一次。
以上便是每日口语练习:once in a blue moon的内容介绍,通过这些例句,可以更全面地理解其表达方式的含义和用法。您也可以访问网站主页,获取最新的英语学习资料,全方位提升英语水平。