很多小伙伴背了很多英语单词,却还是听不懂外国人的对话,很大一部分原因是我们学的是书面用语,而对方说的是一些约定俗成的习语俗语,所以如果我们想要提升自己的口语水平,还是要注意英语俗语的积累。以下是听力课堂小编整理的英语俗语:egg-head 知识分子;书呆子的资料,希望你能有所收获!
egg-head[美俗]知识分子;书呆子;自以为有学问的人
Robert is an egg-head. He thinks that he knows everything.
罗勃特是一个自以为有学问的人,他以为他什么都知道。
注解:
egg意指蛋卵,head意指脑袋;egg-head系指类似蛋卵形的圆而秃的脑袋,喻指聪明绝顶的书生。相传1952年美国总统大选时共和党人首推第二次世界大战盟军最高司令官艾森豪威尔将军为其总统候选人,而民主党推选伊利诺伊州州长史蒂文森,史蒂文森是个知识分子,他在其竞选过程中发表了一系列精心撰写的演说,可是只得到了像他那样的知识分子的赞同,最终落选。
以上就是英语俗语:egg-head 知识分子;书呆子的全部资料,还等什么,赶快练起来吧!